jueves, 13 de junio de 2013

EL QUIJOTE







En un lugar de la Mancha2, de cuyo nombre no quiero acordarme3, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor4. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches5, duelos y quebrantos los sábados6, lantejas los viernes7, algún palomino de añadidura los domingos8, consumían las tres partes de su hacienda9. El resto della concluían sayo de velarte10, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo11, y los días de entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino12. Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera13. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años14. Era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro15, gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de «Quijada», o «Quesada», que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben, aunque por conjeturas verisímilesIIse deja entender que se llamaba «Quijana»III16. Pero esto importa poco a nuestro cuento: basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad.

Autor : Miguel de Cervante

*Año de publicacion :1605-1615

*Primera parte del quijote:1605

*Segunda parte del quijote:1615



POESIA DEL BARROCO


Ilustre y hermosísima María

Ilustre y hermosísima María,
mientras se dejan ver a cualquier hora
en tus mejillas la rosada aurora,
Febo en tus ojos y, en tu frente, el día,
y mientras con gentil descortesía
mueve el viento la hebra voladora
que la Arabia en sus venas atesora
y el rico Tajo en sus arenas cría;
antes que de la edad Febo eclipsado
y el claro día vuelto en noche oscura,
huya la Aurora del mortal nublado;
antes que lo que hoy es rubio tesoro
venza a la blanca nieve su blancura,
goza, goza el color, la luz, el oro.

Luis de Góngora
Tipo de estrofa: soneto
Tipo de verso : endecasílabo
Tema :Mitológico
Autor : Luis de Góngora

 ERASE UN HOMBRE A UNA NARIZ PEGADO (513)

SONETO
Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa,
érase una alquitara medio viva,
érase un peje espada mal barbado;
era un reloj de sol mal encarado.
érase un elefante boca arriba,
érase una nariz sayón y escriba,
un Ovidio Nasón mal narigado.
Érase el espolón de una galera,
érase una pirámide de Egito,
los doce tribus de narices era;
érase un naricísimo infinito,
frisón archinariz, caratulera,
sabañón garrafal, morado y frito.

De este soneto, dícen que dedicado a su
amigo Góngora, hay una segunda versión,
probable deformación popular de la primera,
que es la siguiente:

Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa;
érase una nariz sayón y escriba;
érase un pez espada muy barbado;
Era un reloj de sol mal encarado.
érase una alquitara pensativa;
érase un elefante boca arriba;
era Ovidio Nasón más naridado.
Érase el espolón de una galera;
érase una pirámide de Egito,
los doce tribus de narices era;
érase un naricísimo infinito,
muchísima nariz, nariz tan fiera
que en la cara de Anás fuera delito.
Tipo de estrofa: soneto
Tipo de verso: endecasílabo
Autor:  Francisco de Quevedo

miércoles, 22 de mayo de 2013

NOVELA PICARESCA : LAZARILLO DE TORMES

LAzarillo de Tormes

NOVELA PICARESCA:
-Contada en primera persona
-El protagonista es un antihéroe
-Es una novela realista
-Es una novela crítica: Sociedad e iglesia
-Autor: anónimo
ESTRUCTURA
-Prólogo
-Tratado I
-TratadoII
-TratadoIII
-TratadoIV
-TratadoV
-TratadoVI
                                                   -TratadoVII

BIBLIOTECA DE BARACARROTA



miércoles, 15 de mayo de 2013

GARCILASO : POETA DEL RENACIMIENTO ( S.XVI )





SONETO XIII

A Dafne ya los brazos le crecían
y en luengos ramos vueltos se mostraban
en verdes hojas vi que el oro escurecían;

de áspera corteza se cubría
los tiernos miembros que aun bullendo estaban;
los blandos pies en tierra se hincaban
y en torcidas raíces se volvían

Aquel que fue la causa de tal daño
a fuerza de llorar crecer hacía
este árbol que con lágrima regaba

¡Oh miserable estado , oh mal tamaño
que con llorarla crezca cada día 
la causa y la razón porque lloraba


miércoles, 24 de abril de 2013

BESTIARIOS DE LA EDAD MEDIA




BESTIARIO EN LA EDAD MEDIA

Un bestiario (o bestiarum vocabulum) es un compendio de bestias. Se hicieron muy populares durante la Edad Media en forma de volúmenes ilustrados que describían animales, plantas ó motivos orgánicos de la naturaleza. La historia natural y la ilustración de cada una de estas bestias se solía acompañar con una lección moral, reflejando la creencia de que el mundo era literalmente la creación de Dios, y que por tanto cada ser vivo tenía su función en él. Por ejemplo, el pelícano, del que se creía que se abría su propio pecho para dar vida a sus polluelos con su propia sangre, era, a través de su sacrificio, una viva representación de Jesucristo. El bestiario, por tanto, es también una referencia al lenguaje simbólico de los animales en la literaturay el arte cristianosde occidente.
Un gran número de criaturas legendarias fueron imaginadas por vez primera en los valles mesopotámicos entre los ríos Tigris y Éufrates. Luego, desde aquellas culturas, con frecuencia se difundieron en oriente y occidente. Es el caso del Ave Fénix, por ejemplo, o la serpiente de varias cabezas que puede identificarse en la iconografía de diferentes civilizaciones. Algunas bestias mitológicas se caracterizan por reunir atributos animales y humanos, otras, quizá incluso más "monstruosas" reúnen simbólicamente la combinación de dos especies animales.



viernes, 19 de abril de 2013

EL ROMANCERO


Cuando los juglares recitaban los cantares de gesta, la gente pedía que repitieran los fragmentos más interesantes. El pueblo los aprendió y al repetirlos exclusivamente de forma oral, fue cambiando su contenido. En el siglo XV desapareció el gusto por los cantares de gesta, pero se siguieron recordando algunas partes de los mismos que se convirtieron en romances.
Romance es un poema formado por una serie indefinida de versos octosílabos, de los cuales los versos pares riman en asonante y los impares quedan libres.
Los primeros romances tiene su origen en el cantar de gesta. Cada uno de sus versos estaba dividido en dos partes o hemistiquios por una pausa ocesura con una sola rima asonante. El pueblo al aprenderlos utilizó la forma más fácil y breve; de forma que el segundo hemistiquio del cantar de gesta pasó a ser el segundo verso del romance, el segundo hemistiquio del segundo verso, pasó a ser el cuarto verso del romance y así sucesivamente.
Como la fórmula del romance gustaba mucho al público, los juglares empezaron a componer otros en los que daban noticias, recogían leyendas populares, etc.
Los romances tiene un lenguaje sencillo y sugerente. En muchas ocasiones, los juglares dejaban la acción interrumpida para dar mayor misterio a sus narraciones. Hasta el siglo XVI no se comenzaron a escribir los romances. A causa de la transmisión oral de los romances a través de los siglos; es posible encontrar varias versiones del mismo poema.

Clases de romances
  • Históricos: Tratan temas relacionados con la historia.
  • Fronterizos: Narran lo que pasaba en las fronteras o en las batallas fronterizas contra los moros.
  • Legendarios: Están basados en leyendas populares.
  • Carolingios: Narran hazañas de héroes de la épica francesa.
  • Novelescos: Se basan en temas inventados.
  • Líricos: Expresan sentimientos del autor.
El romancero es la agrupación de todos los romances que se han escrito desde el siglo XIV hasta nuestros días.
  • El romancero viejo: Está formado por todos los romances anónimos compuestos desde el siglo XIV al siglo XVI.
ROMANCE DE GERINELDO




 -«Gerineldo, Gerineldo,
              el mi paje más querido,
              quisiera haberte esta noche
              en este jardín sombrío».
              -«Como soy vuestro criado,
              señora, os burláis conmigo».
              -«No me burlo, Gerineldo,
              que de verdad te lo digo».
              -«¿A qué hora, mi señora,
              complir héis lo prometido?»
              -«Entre las doce y la una,
              que el rey estará dormido».
              Tres vueltas da a su palacio
              y otras tantas al castillo;
              el calzado se quitó
              y del buen rey no es sentido,
              y viendo que todos duermen,
              do posa la infanta ha ido.
              La infanta, que oyera pasos,
              de esta manera le dijo:
              -«¿Quién a mi estancia se atreve
              ¿quién a tanto se ha atrevido?».
              -«No vos turbéis, mi señora,
              yo soy vuestro dulce amigo,
              que acudo a vuestro mandado
              humilde y favorecido».
              Enilda le ase la mano
              sin más celar su cariño:
              cuidando que era su esposo
              en el lecho se han metido,
              y se hacen dulces halagos
              como mujer y marido:
              tantas caricias se hacen
              y con tanto fuego vivo,
              que al cansancio se rindieron
              y al fin quedaron dormidos.
              El alba salía apenas
              a dar luz al campo amigo
              cuando el rey quiere vestirse,
              mas no encuentra sus vestidos:
              -«Que llamen a Gerineldo,
              el mi buen paje querido».
              Unos dicen: «No está en casa».
              Otros dicen: «No lo he visto».
              Salta el buen rey de su lecho
              y vistióse de proviso,
              receloso de algún mal
              que puede haberle venido:
              al cuarto de Enilda entraba
              y en su lecho halla dormidos
              a su hija y a su paje
              en estrecho abrazo unidos.
              Pasmado quedó y parado
              el buen rey muy pensativo,
              pensándose qué hará
              contra los dos atrevidos:
              -«¿Mataré yo a Gerineldo,
              al que cual hijo he querido?
              Si yo matare la infanta,
              mi reino tengo perdido!».
              En tal estrecho, el buen rey,
              para que fuese testigo,
              puso la espada por medio
              entre los dos atrevidos.
              Hecho esto, se retira
              del jardín a un bosquecillo.
              Enilda al despertarse,
              notando que estaba el filo
              de la espada entre los dos,
              dijo asustada a su amigo:
              -«Levántate, Gerineldo,
              levántate, dueño mío,
              que del rey la fiera espada
              entre los dos ha dormido».
              -«¿Adónde iré, mi señora?
              ¿Adónde me iré, Dios mío?
              ¿Quién me librará de muerte,
              de muerte que he merecido?».
              -«No te asustes, Gerineldo,
              que siempre estaré contigo:
              márchate por los jardines,
              que luego al punto te sigo».
              Luego obedece a la infanta,
              haciendo cuanto le ha dicho,
              pero el rey, que está en acecho,
              se le hace encontradizo:
              -«¿Dónde vas, buen Gerineldo?
              ¿Cómo estás tan sin sentido?»
              -«Paseaba estos jardines
              para ver si han florecido,
              y vi que una fresca rosa
              el color ha deslucido».
              -«Mientes, mientes, gerineldo,
              que con Enilda has dormido».
                                                               Anonimo

  • El romancero nuevo: Está formado por todos los romances nuevos o artísticos escritos por autores cultos y conocidos a partir de la segunda mitad del siglo XVI.

ROMANCE SONÁMBULO

Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.

*
Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduño,
eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde...?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.

Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los puertos de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser, con
las sábanas de holanda.
¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
¡dejadme subir!, dejadme
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna por
donde retumba el agua.

*
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de lágrimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal,
herían la madrugada.

*
Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento, dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
¿Dónde está tu niña amarga?
¡Cuántas veces te esperó!
¡Cuántas veces te esperara
cara fresca, negro pelo,
en esta verde baranda!

*
Sobre el rostro del aljibe
se mecía la gitana.
Verde cama, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Un carámbano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche se puso íntima
como una pequeña plaza.
Guardias civiles borrachos
en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar.
Y el caballo en la montana.



Federico García Lorca.
















martes, 12 de marzo de 2013

UNIÓN EUROPEA



1. LISTA CON LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPA Y SUS CAPITALES

  1. Alemania: Berlín
  2. Austria: Viena
  3. Bélgica: Bruselas
  4. Bulgaria: Sofía
  5. Chipre: Nicosia
  6. Croacia: Zagreb * (Incorporado en 2013)
  7. Dinamarca: Copenhague
  8. Eslovaquia: Bratislava
  9. Eslovenia: Liubliana
  10. España: Madrid
  11. Estonia: Tallin
  12. Finlandia: Helsinki
  13. Francia: París
  14. Grecia: Atenas
  15. Hungría: Budapest
  16. Irlanda: Dublín
  17. Italia: Roma
  18. Letonia: Riga
  19. Lituania: Vilna
  20. Luxemburgo: Luxemburgo
  21. Malta: La Valeta
  22. Países Bajos: Amsterdam
  23. Polonia: Varsovia
  24. Portugal: Lisboa
  25. Reino Unido: Londres
  26. República Checa: Praga
  27. Rumanía: Bucarest
  28. Suecia: Estocolmo

La Unión Europea (UE) está formad por 27 estados:
MAPA INTERACTIVO DE LA UE
¿DÓNDE ESTÁ?
EUROPA Y LA UE
CAPITALES DE LA UE